E slabit in engleza


Adică un vas sanguin slăbit în creierul său.

Vă rugăm să ajutați cu traducerea:

He has a cerebral aneurysm, which is a weakened blood vessel in the brain. Încetarea violențelor pare să-l fi slăbit, căpitane. The cessation of violence appears to have weakened it, captain.

e slabit in engleza kyani pierdere în greutate

Ordonați de la distanță, conducător slăbit și veșted. Command me from a distance, my weak and withering leader.

Vă rugăm să ajutați la corectarea textelor:

Sistemul ei imunitar e foarte slăbit. Her immune system's very weak right now. Aceste pastile de slăbit sunt complet ilegale.

e slabit in engleza pierdere în greutate în austria

So remember some of these diet pills are illegal, so use them sparingly. Și e slăbit destul chiar acum. And he's weak enough as it is right now.

Ceai de slăbire hoodia Cum să slim mult jos, pentru a vizualiza O dieta este compusa dintr-o serie de reguli in ceea ce priveste alimentatia. De asemenea, dieta este ceea ce va sperie pe majoritate dintre voi si va impiedica sa ajungeti cat mai repede la greutatea dorita.

Săptămâna trecută spuneai că te simți slăbit. Last night, you said you were feeling weak. Era prea slăbit să-și administreze singur morfina. He was too weak to administer the morphine himself.

Masina de spalat vase care se adaptateaza la nevoile dvs.

Încă sunt puțin slăbit după călătoria mea. I'm still a little weak from my journey. Sunt prea slăbit să cobor scările. I'm too weak to get down the stairs. A slăbit deliberat prima linie grecească. He had deliberately weakened the Greek front line.

e slabit in engleza dieta sa slabesti 10 kg

E prea slăbit pentru o intervenție toracica. He's too weak for thoracic surgery.

Și e slăbit destul chiar acum. And he's weak enough as it is right now. Pentru că e slăbit, nu vrea să mănânce.

E inca slăbit, dar se va face bine în câteva zile. He's still weak but he'll be perfectly all right in a few days. Treizeci de ani de război au slăbit Europa.

Navigare în articol

Her Majesty the war 30 years Europe has weakened. S-a simțit încrezător doar când a știut că l-a slăbit. He'd only feel confident if he'd knew he'd weakened him. Dar a ratat, fiindcă i-am slăbit mâna dominantă. But he misses me Mareele au slăbit digul, iar apele Atlanticului s-au revărsat peste el.

SPĂLARE OPTIMĂ pentru țesături, cu 6 Motion DD

Rising tides weakened the land bridge and then the Atlantic burst it's way over the precipice Plamanii ei au fost grav slăbit de infecția.

Her lungs were severely weakened by the infection. Esti slăbit pentru ca te-au otrăvit!

În Italia, această metodă de a pierde în greutate devine populară. M-a ajutat și el Slabeste tot corpul Cu toate acestea, aceasta nu este chiar abordarea corectă.

You're weakened because they have poisoned you! Inimile încătușat frică de schimbări, și slăbit testamente deveni complace. Shackled e slabit in engleza afraid of changes, and weakened wills become complacent.

  1. Все-таки, когда прочитаешь, понятнее.
  2. A slabi traducere engleza – Trăiți mai sănătos
  3. Proteine pentru slabit barbati
  4. Мне кажется, что Наи ведет себя совершенно неразумно, но я не могу.
  5. На крошечном экране друг друга сменяли цветовые полосы.

Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a e slabit in engleza ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate.

Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.

e slabit in engleza mark mangino pierdere în greutate

Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens. Propune un exemplu.

Cat de sigura este soia?